-
1 director-general of Organization
Военный термин: начальник штатно-организационного управления (ВВС)Универсальный англо-русский словарь > director-general of Organization
-
2 director-general of Organization
English-Russian military dictionary > director-general of Organization
-
3 director-general
director-general of Security and Commandant General, RAF Regiment — Бр. начальник управления безопасности и командир королевского авиационного полка
director-general of Weapons (Army) — Бр. начальник управления вооружений (СВ)
director-general, Air Weapons and Electronic Systems — Бр. начальник управления авиационного вооружения и радиоэлектронных систем
director-general, Defence Contracts — Бр. начальник управления военных контрактов
director-general, Fighting Vehicles and Engineer Equipment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director-general, Future Projects — Бр. начальник (главного) управления перспективного планирования (МО)
director-general, GW and Electronics — Бр. начальник управления управляемого оружия и РЭС
director-general, Meteorological Office — Бр. начальник метеорологического управления (МО)
director-general, Naval Manpower and Training — Бр. начальник управления комплектования и подготовки ЛС ВМС
director-general, Naval Personal Services — Бр. начальник управления социального обеспечения ВМС
director-general, Ordnance Factories Weapons and Fighting Vehicles — Бр. инспектор управления военных заводов по вопросам производства систем оружия и БМ
director-general, Ordnance Factories, Finance and Procurement — Бр. инспектор управления военных заводов по вопросам финансов и поставок
director-general, Ordnance Factories, Production — Бр. инспектор управления военных заводов по производственным вопросам
director-general, Ordnance Services — Бр. начальник артиллерийско-технической службы
director-general, Quality Assurance — Бр. начальник управления обеспечения качества (продукции)
director-general, Research General — Бр. начальник главного научно-исследовательского управления
director-general, Ships — Бр. начальник управления кораблестроения
director-general, Strategic Electronic Systems — Бр. начальник управления стратегических радиоэлектронных систем
director-general, Supplies and Transport Naval — Бр. начальник управления снабжения и транспорта ВМС
director-general, Weapons Navy — Бр. начальник управления вооружения ВМС
Medical director-general, Naval — Бр. начальник медицинского управления ВМС
-
4 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
5 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
6 staff
1. сущ.1) эк. тр., упр. штат, кадры, персонал (совокупность работников какой-л. организации)to reduce staff by 35 employees — сократить штат на 35 сотрудников, сократить 35 сотрудников
salaried staff — служащие с установленным окладом, служащие на окладе
The hospital has an excellent nursing staff. — В больнице работают замечательные медсестры.
Syn:personnel 1)See:staff auditor, staff manager 2) junior staff, senior staff, staffing, accounting staff, administrative staff, ancillary staff, basic staff number, clerical staff, full-time staff, junior staff, overstaffed, part-time staff, regular staff, senior staff, staff appraisal, staff association, staff recruitment, temporary staff2) воен. личный составSyn:personnel 2)3) воен. штаб (группа офицеров, которая вырабатывает, обсуждает и предлагает командующему возможные решения)He was on the general staff. — Он был приписан к генштабу.
She was assigned to the staff as an intelligence officer. — Ее приписали к штабу как офицера разведки.
4) упр. = staff organization 2),See:2. гл.упр. укомплектовывать штаты, обеспечивать персоналом, набирать кадрыthe Administrative Division of the Finance Department is staffed by a Director, Assistant Director, Administrative Analyst, and Secretary — административный отдел финансового бюро представлен директором, заместителем директора, аналитиком по административным вопросам и секретарем
Syn:man 2. 1)
* * *
служащие (персонал) компании: все работники компании, обслуживающие менеджеров и специалистов, которые непосредственно ответственны за прибыль и расходы.* * *. . Словарь экономических терминов . -
7 design
1. сущ.1)а) общ. замысел, план, проектmore by accident than design — скорее случайно, чем по плану
He has ambitious designs for his son. — Он строит амбициозные планы, насчет сына.
Syn:б) общ. намерение, цельby design — (пред)намеренно, (пред)умышленно
в) общ., часто мн. умысел, замысел; интригаto have designs on [against\] smb. — вынашивать коварные замыслы против кого-л.
to have designs on smb.'s life — покушаться на чью-л. жизнь
2)а) общ. чертеж, эскиз, набросок, рисунок (демонстрирующий конструкцию проектируемого здания, разрабатываемого товара и т. д.); образец, конструкция, модель, шаблонSyn:See:б) общ. рисунок, узор; оформление; дизайнThey are hand painted and gilded, inside and out, with a lovely design of flowers. — Изнутри и снаружи на них вручную нанесена позолота и симпатичный узор из цветов.
See:в) общ. модель, шаблон; лежащая в основе схема; композицияThis is the natural design of life. — Это естественный ход жизни.
Syn:See:3) общ. дизайн; проектирование, моделирование, конструирование, разработка (вид деятельности, связанный с подготовкой эскизов, схем и т. д., разработкой фасонов одежды, оформлением интерьеров и др.)design department — конструкторское бюро, конструкторский отдел; отдел дизайна
See:design consultant, design director, design manager, design specialist, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations, Arts, Design, Entertainment, Sports, and Media Occupations COMBS: communication design product design4) пат. (промышленный) образецSee:2. гл.1)а) общ. задумывать, придумывать, разрабатывать; замышлятьHe designed the perfect crime. — Он замыслил идеальное преступление.
б) общ. намереваться, собираться (сделать что-л.)2) общ. предназначатьThe book is designed for readers who are familiar with the fundamentals and wish to study a particular topic. — Эта книга предназначена для читателей, которые знакомы с основами проблемы и хотят продолжить ее изучение.
3)а) общ. проектировать, конструировать; планировать, составлять план [схему\]б) общ. делать эскизы [наброски\]; создавать узоры [рисунки, фасоны\]
См. также в других словарях:
director general — UK US (plural directors general) (also director general) noun [C, usually singular] ► WORKPLACE the person who controls a big organization, especially a public organization: »the director general of the BBC … Financial and business terms
Director General of Railroads — was a United States federal government position in the United States Railroad Administration (USRA), whose organization announced February 9, 1918. It consisted of the Director General of Railroads and eight major divisions and seven regional… … Wikipedia
director-general — ► NOUN (pl. directors general) chiefly Brit. ▪ the chief executive of a large organization … English terms dictionary
Director-General of the World Trade Organization — The Director General of the World Trade Organization is responsible for supervising the administrative functions of the World Trade Organization (WTO). Because World Trade Organizations decisions are made by member states (through either a… … Wikipedia
Director-General of the General Agreement on Tariffs and Trade — The Director General of the General Agreement on Tariffs and Trade was responsible for supervising the administrative functions of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). The first Director General, Eric Wyndham White, was appointed on … Wikipedia
director general — noun (plural directors general also director generals) : a chief executive or administrator placed in overall charge of a bureau, department, or agency especially in a national government or organization with international orientation * * *… … Useful english dictionary
Director General of the European Space Agency — The Director General of the European Space Agency is the highest ranked official of the European Space Agency (ESA), a space agency formed by the collaboration of prominent European nations. Contents 1 ELDO Secretaries General 2 ESRO Directors… … Wikipedia
director general — directors general also director general N COUNT: usu sing The director general of a large organization such as the BBC is the person who is in charge of it … English dictionary
director general — UK / US noun [countable] Word forms director general : singular director general plural directors general the person in charge of a large organization such as the bbc … English dictionary
director-general — di.rector general n BrE the person in charge of a large public organization ▪ the Director General of Fair Trading … Dictionary of contemporary English
director general — pl. directors general. the executive head of an organization or of a major subdivision, as a branch or agency, of government. [1875 80] * * * … Universalium